ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Tourism & Travel

pickup date

Turkish translation: alım tarihi


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pickup date
Turkish translation:alım tarihi
Entered by: nesrinden
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:17 Jan 11, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Tourism & Travel / website
English term or phrase: pickup date
Pickup date must be prior (or equal) to 330 days in advance.
nesrinden
Turkey
Local time: 08:31
alım tarihi
Explanation:
kulağa daha hoş gelen sade bir anlatım, ayrıca bire bir çevirisi de bu oluyor
Selected response from:

Erol Berksen
Turkey
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3teslim alma tarihi
Kenan Atalay
5alım tarihi
Erol Berksen
5teslimat tarihi
drbulent
5dönüş tarihi
Salih YILDIRIM


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
teslim alma tarihi


Explanation:
..

Kenan Atalay
Turkey
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nuri Razi
5 mins

agree  ozan karakış
35 mins

agree  Linguistanbul
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
teslimat tarihi


Explanation:
ne dersiniz? çift anlamlı kullanılsa dha uygun olurmu?

drbulent
Turkey
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
dönüş tarihi


Explanation:
Tur ile ilgili olarak bu anlamın uygun olabileceğüini sanıyorum.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days14 hrs (2009-01-14 07:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

Hakkında tanım istenen konunun Turizm olduğuna bu nedenle verdiğim tanımın konuya uygun bir tanım olduğunu takdirlerinize bırakıyorum. İyi günler

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
alım tarihi


Explanation:
kulağa daha hoş gelen sade bir anlatım, ayrıca bire bir çevirisi de bu oluyor

Erol Berksen
Turkey
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: