ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Tourism & Travel

powdered

Turkish translation: kar(la) kaplı


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:12 Aug 18, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel
English term or phrase: powdered
"powdered slopes" olarak geçiyor, kayak yapılan bir bölge ile ilgili olduğu için karın yarattığı "tozlu" bir durumdan bahsediliyor, ama toz biraz garip duruyor doğal olarak. "powdered slopes" için anlamı veren bir karşılık gerekli. Teşekkürler.
Erkan Dogan
United States
Local time: 06:16
Turkish translation:kar(la) kaplı
Explanation:
powdered slopes = kar(la) kaplı tepeler
Selected response from:

Ismet Ozkilic (Ph.D.)
Local time: 07:16
Grading comment
Her ne kadar birebir çeviri olmasa da, metne uyan haliyle bu seçeneği kullanmak daha iyi olacak. Teşekkürler.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3kar(la) kaplı
Ismet Ozkilic (Ph.D.)
5 +1toz karlı yamaç/pist
O. Korhan KARTIN
5nem oranı düşük / pudramsı karla kaplı
Kagano
5puslu / sisli (bayirlar)
Salih YILDIRIM


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
puslu / sisli (bayirlar)


Explanation:
Konu bu anlami cagristiriyor.

Salih YILDIRIM
Turkey
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
kar(la) kaplı


Explanation:
powdered slopes = kar(la) kaplı tepeler

Ismet Ozkilic (Ph.D.)
Local time: 07:16
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Her ne kadar birebir çeviri olmasa da, metne uyan haliyle bu seçeneği kullanmak daha iyi olacak. Teşekkürler.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Onur Güngör
2 hrs

agree  Silvia Killian Özler
8 hrs

agree  Salih YILDIRIM
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
powdered slope
toz karlı yamaç/pist


Explanation:
Cogu kayak yapanlarin (benim de kisisel tercihim) pistte en cok sevdikleri kar tipi "powder snow" yani "toz kar" dir.

http://www.abc-of-snowboarding.com/snowtypes.asp
http://tolgakanik.fotopic.net/p35993023.html

"slope" context e gore "yamac" yada "pist" olabilir

O. Korhan KARTIN
United States
Local time: 04:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tlacin
2 days14 hrs
  -> tesekkurler :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nem oranı düşük / pudramsı karla kaplı


Explanation:
Rakımın yüksek olduğu dağlık bölgelere has bir kar oluşumuna "powder" denilir. 2002 olimpiyatlarının yapılmış olduğu Park City/Utah'da sıkça görülür. Özellikle sabahın erken saatlerinde bu pudramsı kar üzerinde kayak yapmanın zevkine doyum olmaz.

Kayak tecrübesi Uludağ'la sınırlı olanların bu tip "pudramsı kar" oluşumunu bilmemeleri doğaldır.


    Reference: http://www.abc-of-skiing.com/powder-skiing/
Kagano
Turkey
Local time: 14:16
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: