KudoZ home » English to Turkish » Tourism & Travel

flipdown tray

Turkish translation: yemek tepsisi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flipdown tray
Turkish translation:yemek tepsisi
Entered by: Ruyem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:42 May 27, 2003
English to Turkish translations [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: flipdown tray
As Tom Peters said in Passion for Excellence: 'Coffee stains on the flipdown tray (in an aircraft) mean they don't do their engine maintenance right.'
Ruyem
Local time: 14:18
yemek tepsisi
Explanation:
ucak koltugunda yemek tepsisi
olarak geciyor.
Selected response from:

Aydin Yulug
Turkey
Local time: 14:18
Grading comment
Sanırım en uygun olanı "yemek tepsisi". Aslında açılır-kapanır tepsi de anlatılmak isteneni veriyor gibi, ama dile çok yerleşmiş değil sanırım. Aydın Bey'e ve önerileriyle yardımcı olan herkese teşekkür ederim. İyi çalışmalar..
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4yemek tepsisi
Aydin Yulug
4yemek servis kutusu
Nilgün Bayram
5 -1Servis tepsisi
Önder Öztürkçü
3açılır-kapanır tepsiTevfik Turan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
yemek tepsisi


Explanation:
ucak koltugunda yemek tepsisi
olarak geciyor.


    Reference: http://www.uted.org/dergi/2002/kasim/kasim_11.htm
    Reference: http://arsiv.hurriyetim.com.tr/tatilpazar/turk/99/03/21/yaza...
Aydin Yulug
Turkey
Local time: 14:18
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sanırım en uygun olanı "yemek tepsisi". Aslında açılır-kapanır tepsi de anlatılmak isteneni veriyor gibi, ama dile çok yerleşmiş değil sanırım. Aydın Bey'e ve önerileriyle yardımcı olan herkese teşekkür ederim. İyi çalışmalar..

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emine Fougner: bende bu sekilde soylerdim
1 hr

agree  lagunali
3 hrs

agree  Adil Sönmez: Bence yemek tepsisi sözcüğün tam karşılığı. Yandan gelebileceği ve kaldırılabileceği için, "açılır kapanır" uygun değil.
7 hrs

agree  shenay kharatekin
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Servis tepsisi


Explanation:
doğrusu bu.

Önder Öztürkçü
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tevfik Turan: "Doğrusu bu" ise, herhalde vardır bir bildiğiniz. Ama her TEPSİ zaten SERVİS TEPSİSİ değil midir? Evde kahve ikramını servis saymasak bile, en azından, SELF SERVİS lokantalarındaki tepsiler için de geçerli bu adlandırma.
12 mins
  -> Değerli kardeşim, o zaman çeviriye ne gerek var herkes sözlüğe bakıp tepsi yazsın ve geçsin. Uçaklarda, otobüslerde, vs. "servis tepsinizi açın/kapatın" falan diyorlar. Ben onların yalancısıyım. Ama her tepsi servis tepsisidir demek biraz fazla iddialı.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
açılır-kapanır tepsi


Explanation:
Açıklayıcı bir karşılık arıyorsak, dilde bu tip nesneler için zaten kullanılan AÇILIR-KAPANIR'ı alabiliriz. Fakat yukarıda bildirilen SERVİS TEPSİSİ bu arada çok sık kullanılır olmuşsa (artık otobüslerde bile var böyle tepsiler), n'apalım, öyle diyeceğiz.

Tevfik Turan
Local time: 13:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
yemek servis kutusu


Explanation:
uçakta kullanılanlar için

www.pitpal.com/tablesseats.asp
www.pitstopusa.com/TABLETRAYSANDHAIRS.asp

Resmini göreceksiniz.

Nilgün Bayram
Turkey
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 15, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Field (specific)(none) » Tourism & Travel


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search