ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Turkish » Transport / Transportation / Shipping

Reliability - Accessibility - Maintainability

Turkish translation: Güvenilirlik - Erişilebilirlik - Sürdürülebilirlik


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Reliability - Accessibility - Maintainability
Turkish translation:Güvenilirlik - Erişilebilirlik - Sürdürülebilirlik
Entered by: M. Ali Bayraktar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:29 Nov 14, 2009
English to Turkish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Reliability - Accessibility - Maintainability
Kalite Kontrol Sistemleri'nin bir kriter seti gibime geliyor. Demir yolları ile ilgili bir ihaleye davet metninde geçiyor.

"Preliminary Reliability, Availability and Maintainability figures shall be given for each provided Subsystem, along
with the following: ..."
Güzide Arslaner
Turkey
Local time: 14:18
güvenilirlik - erişilebilirlik - sürdürülebilirlik
Explanation:
-
Selected response from:

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 14:18
Grading comment
Çok teşekkür ediyorum.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6güvenilirlik - erişilebilirlik - sürdürülebilirlikM. Ali Bayraktar


Discussion entries: 2





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
reliability - accessibility - maintainability
güvenilirlik - erişilebilirlik - sürdürülebilirlik


Explanation:
-

M. Ali Bayraktar
Turkey
Local time: 14:18
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Çok teşekkür ediyorum.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chevirmen: Rica ederim, dostum. Olur öyle insan heyecanlanıyor bazen :) Yine, bu iyi, bildiğin gibi neler yazılıyor yorumlara :0
4 mins
  -> Teşekkür Ederim, (diğer sorudaki yorum için özür. nothing personal)

agree  Nahit Karataşlı
13 mins
  -> Teşekkür Ederim

agree  Emin Arı
3 hrs
  -> Teşekkür Ederim

agree  Mine Somyurek
8 hrs
  -> Teşekkür Ederim

agree  ATIL KAYHAN: Katiliyorum.
12 hrs
  -> Teşekkür Ederim

agree  mzahit29
1 day7 hrs
  -> Teşekkür Ederim
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 15, 2009 - Changes made by M. Ali Bayraktar:
Edited KOG entryGüzide Arslaner's old entry - "Reliability - Accessibility - Maintainability" => "Güvenilirlik - Erişilebilirlik - Sürdürülebilirlik"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: