KudoZ home » English to Ukrainian » Biology (-tech,-chem,micro-)

cellular permissivity

Ukrainian translation: фактор клітинної пермісивностi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cellular permissivity factor
Ukrainian translation:фактор клітинної пермісивностi
Entered by: Bragarnyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:13 Oct 24, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Science - Biology (-tech,-chem,micro-) / біотехнологія, генна інженерія
English term or phrase: cellular permissivity
cellular permissivity factor for viruses and use thereof

В Rндексі я зняйшов наступне: Пермиссивность * permissivity - - способность клеток поддерживать рост фагов или плазмид.

Чи правильно буде: "клітинна пермісивність", чи може проникність або "сприйнятність клітинами", "клітинна сприйнятність"
Bragarnyk
Ukraine
Local time: 14:32
фактор клітинної пермісивностi
Explanation:
Йдеться не просто про пермісивність, а про бiлковий фактор пермісивностi. Ось, гляньте:

... defective for cell transformation, they retained the ability to induce ***expression of a cellular permissivity factor(s) required for virus production***. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=2536985&dopt=Abstract
Selected response from:

Natalie
Poland
Local time: 13:32
Grading comment
Дякую
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2фактор клітинної пермісивностi
Natalie
4***
Ann Nosova
4проникність клітин (або проникність мембран клітин)
Solomia


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
фактор клітинної пермісивностi


Explanation:
Йдеться не просто про пермісивність, а про бiлковий фактор пермісивностi. Ось, гляньте:

... defective for cell transformation, they retained the ability to induce ***expression of a cellular permissivity factor(s) required for virus production***. ...
www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve& db=PubMed&list_uids=2536985&dopt=Abstract

Natalie
Poland
Local time: 13:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 95
Grading comment
Дякую

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vladimir Dubisskiy: ніде не знайшов такого українського терміну як "пермісивність" - вважаю, його взагалі не їснує :-))
1 hr
  -> Володимире, вважати можна, ясна рiч. Але дiйснiсть вiд цього навряд чи змiниться. Подивiться росiйськi сайти. якщо українських нема. BTW, приклад Соломiї не вiдноситься до даного питання.

agree  Vassyl Trylis: Вважаю, що цей термін справді доведеться запозичити (як це давно повелося в біології й медицині і як давно роблять росіяни). Не писати ж "дозволеність" чи "дозвільність".
6 hrs
  -> Дякую, Василю!

neutral  Ann Nosova: з Володимиром цілком згідна
7 hrs

agree  Nik-On/Off
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
проникність клітин (або проникність мембран клітин)


Explanation:
Якщо є свідчення вживання українського варіанту терміну (див. приклади), навіщо вживати запозичення?

Example sentence(s):
  • Висока температура збільшує концентрацію клітинного соку і проникність клітин для сечовини, гліцерину, еозину й інших сполук.
  • Він регулює роботу серця, нервової, м'язової систем, проникність мембран клітин, активує ряд ферментів, бере участь у зсіданні крові

    Reference: http://www.physofplants.info/r_8.htm
    Reference: http://agroua.net/advisory/qanda/index.php?showq=11&uid=85b6...
Solomia
Canada
Local time: 07:32
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: ні, не проникність, це точно


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Natalie: По-перше, пермісивність та проникність - зовсiм рiзнi поняття; по-друге, йдеться не просто про пермісивність чи проникність, а про бiлок, що цьому сприяє
18 mins

agree  Vladimir Dubisskiy: маєте рацію - суджу з наведеного вами приклада (не більше :-)))
1 hr

neutral  Ann Nosova: все ж таки це дещо відрізняється від "проникності"
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
***


Explanation:
***
фактор клітинної "permissivity" (permissive cell - "поблажлива, дозволяюча, терпима" клітина)

http://multilex.mail.ru
permissive Общая лексика. Мюллер (EN-RU)
1) снисходительный, терпимый, либеральный; не строгий в вопросах морали, особ. половой
2) дозволяющий; позволяющий, разрешающий
3) рекомендующий (но не предписывающий в обязательном порядке); факультативный, необязательный

Оскільки Ви перекладаєте патент ( є джерело в Google), я би радила бути обережнішим у цьому випадку. Термін новий, до кінця з"ясований (див. англомовне джерело - hypothesize.....), а головне - це слово має інше, значно більш поширене вживання ( це можна дуже просто перевірити - всі пошукові системи).

Українською мовою я не знайшла жодного "фактора пермисівності" (клітинної чи будь-якої іншої). Російською мовою - є публікації, але знов-таки немає підстав для чіткого визначення терміну, і не йдеться про фактор. Наприклад:

http://www.soramn.ru/Journal/2003/N4/Gl-4_art2.pdf

В изучении патогенеза вирусной персистенции ключевое положение занимает вопрос о характере взаимодействия между вирусом и клеткой, так как, исход инфекции, с одной стороны, определяется пермиссивностью клеточной системы, а с другой - патогенностью штамма (5).

Ссылка (5)на работу"Молекулярные основы патогенности вируса" - 1991 года, тогда такой фактор точно еще не был выделен.

Если попытаться объяснить "простым языком" то, что изложено выше, то я бы сказала, что .... с одной стороны терпимость/пассивность/недостаточная сопротивляемость клеточной системы, а с другой .....

Це наближується до того значення, яке зустрічається найчастіше для цього терміну. Але так, чи ні, в статті немає згадки про "фактор .....".

http://sexology.narod.ru/termin.html
Пермиссивная половая мораль, пермиссивность
сексуальная терпимость.

http://www.pnas.org/cgi/content/full/94/15/8116
We hypothesize that HIV-1 encodes a priming factor that induces permissivity for infection by activating quiescent T cells to compensate for the continuous destruction of permissive cells by the cytopathic infection of HIV-1.
The induction of permissivity for viral infection is accompanied by MAP kinase activation and G1 phase progression, suggesting that G1 cellular events mediated by MAP kinase are sufficient to support productive infection by HIV-1.

Пишуть і про такий фактор:

http://www.jem.org/cgi/content/full/203/4/865
A3G (antiviral factor APOBEC3G) is found in a high molecular mass complex in HIV infection–permissive, tissue-resident naive CD4 T cells but resides in a low molecular mass form in nonpermissive, blood-derived naive CD4 T cells.

http://www.mblab.gla.ac.uk/~julian/dict2.cgi?4959
permissive cells
Cells of a type or species in which a particular virus can complete its replication cycle.

--------------------------------------------------
Note added at 18 час (2006-10-25 14:17:27 GMT)
--------------------------------------------------

Сприйнятливість - це дійсно непогано. Якщо порівняти визначення (рос. восприимчивость ):

http://slovari.yandex.ru
*характеристика способности организма к заболеванию в результате проникновения в него болезнетворных существ или токсинов, восприимчивость зависит как от особенностей организма, так и от болезнетворности инфекционного агента*, то можна побачити, що суті цей термін відповідає.

Але його найчастіше вживають в епідеміології:

http://www.ifp.kiev.ua/doc/people/tubzar.htm
Сприйнятливість організму людини чи тварини до туберкульозної інфекції – це третя складова епідемічного процесу.

У вірусології/мікробіології/імунології термін вживається також досить часто і перекладається він як:
Медицина (RU-EN)
восприимчивость ж.
receptiveness, receptivity, susceptibility
~ к инфекции susceptibility to infection

Мультитран дає безліч варіантів перекладу "восприимчивость", але серед них, на жаль, немає permissivity.


Ann Nosova
United States
Local time: 07:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search