ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Ukrainian » Computers: Software

failed / succeeded

Ukrainian translation: перевірка підключення не пройшла /пройшла успішно


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:failed / succeeded
Ukrainian translation:перевірка підключення не пройшла /пройшла успішно
Entered by: Alexander Onishko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:19 Feb 8, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
English term or phrase: failed / succeeded
Test connection failed / succeeded
Alexander Onishko
Local time: 14:19
не відбувся/відбувся успішно
Explanation:
.
Selected response from:

yasharov
Ukraine
Local time: 14:19
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2(зв'язок) не встановлено / установленоVassyl Trylis
4Помилка підключення / Підключення встановлено
Eugene Gulak
3 +1не відбувся/відбувся успішно
yasharov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
не відбувся/відбувся успішно


Explanation:
.

yasharov
Ukraine
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Shevchenko
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
(зв'язок) не встановлено / установлено


Explanation:
Я пішов би й далі: зв'язок не вдався / удався, але так чомусь усі соромляться писати, бо дуже видно, що це неправильно: зв'язок ще не відбувся, а тільки встановлений (є контакт!), а вдався (так само як і відбувся) - це вже наслідки того контакту.

Отож наполягаю на встановлено / не встановлено.

Vassyl Trylis
Local time: 14:19
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergey Savchenko
6 mins
  -> дякую!

agree  mk_lab
41 mins
  -> дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

52 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Помилка підключення / Підключення встановлено


Explanation:
...

Eugene Gulak
Ukraine
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: