KudoZ home » English to Ukrainian » Education / Pedagogy

beyond the 6 ways

Ukrainian translation: це назва комплексної програми для шкіл Онтаріо

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Sep 6, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Marketing - Education / Pedagogy
English term or phrase: beyond the 6 ways
This is a title for an article dealing with new educational approaches at a particular school.
What would be a good translation?

Svetlana
Svetlana Ball
Local time: 00:09
Ukrainian translation:це назва комплексної програми для шкіл Онтаріо
Explanation:
http://www.edu.gov.on.ca/eng/6ways/beyond.html

Beyond the 6 Ways
As a package, these six new programs give Ontario high school students more educational choices and a better chance at a successful career after graduation. But the 6 Ways are only the beginning.

To reach every student, each high school is being transformed. The list of exciting programs and initiatives continues to grow.

More ways to reach every student

Graduation targets: For the first time, the government has set targets for high school graduation rates. The goal? By 2010–11, 85% of Ontario students will graduate from high school.
Student Success culture: Training for principals and teachers is being rolled out across the province to help them understand the new curriculum and foster a student success culture in schools.
Student Success Commission: An independent body has been established to advise the Minister of Education on how to implement educational strategies, allocate resources, and set program standards for the Student Success Strategy.
Business and external partnerships: To increase student opportunities, the Ministry of Education is developing stronger links between high schools and postsecondary institutions, employers, and community organizations.
Revised curriculum: Revisions are complete to the Grade 9 and 10 applied math curriculum.
New courses: More than 300,000 students have benefited from over 200 new technological education courses and 500 upgraded courses, including hospitality, health care, and computer engineering.


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-09-06 16:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

Комплексна програма має назву "6 ways", тобто, наприклад:

"Шість шляхів" або "6 шляхів"..

а потім вони написали:

But the 6 Ways are only the beginning.

Тому у назві "beyond" - тобто "можливостей (буде) ЩЕ більше ніж шість :-))

Для назви статті можна було б написати, наприклад:

Програма "6 шляхів" - безліч нових можливостей.

Поза програмою "6 шляхів".




--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-09-06 16:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

або (якщо залишити назву англійською)

Нові навчальні горизонти з "6 Ways".

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-09-06 17:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

ще:

6 шляхів - нові обрії

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-09-06 17:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Нові обрії у навчанні - поза (програмою) "6 шляхів"
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 23:09
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3це назва комплексної програми для шкіл Онтаріо
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
це назва комплексної програми для шкіл Онтаріо


Explanation:
http://www.edu.gov.on.ca/eng/6ways/beyond.html

Beyond the 6 Ways
As a package, these six new programs give Ontario high school students more educational choices and a better chance at a successful career after graduation. But the 6 Ways are only the beginning.

To reach every student, each high school is being transformed. The list of exciting programs and initiatives continues to grow.

More ways to reach every student

Graduation targets: For the first time, the government has set targets for high school graduation rates. The goal? By 2010–11, 85% of Ontario students will graduate from high school.
Student Success culture: Training for principals and teachers is being rolled out across the province to help them understand the new curriculum and foster a student success culture in schools.
Student Success Commission: An independent body has been established to advise the Minister of Education on how to implement educational strategies, allocate resources, and set program standards for the Student Success Strategy.
Business and external partnerships: To increase student opportunities, the Ministry of Education is developing stronger links between high schools and postsecondary institutions, employers, and community organizations.
Revised curriculum: Revisions are complete to the Grade 9 and 10 applied math curriculum.
New courses: More than 300,000 students have benefited from over 200 new technological education courses and 500 upgraded courses, including hospitality, health care, and computer engineering.


--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-09-06 16:49:27 GMT)
--------------------------------------------------

Комплексна програма має назву "6 ways", тобто, наприклад:

"Шість шляхів" або "6 шляхів"..

а потім вони написали:

But the 6 Ways are only the beginning.

Тому у назві "beyond" - тобто "можливостей (буде) ЩЕ більше ніж шість :-))

Для назви статті можна було б написати, наприклад:

Програма "6 шляхів" - безліч нових можливостей.

Поза програмою "6 шляхів".




--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2006-09-06 16:52:35 GMT)
--------------------------------------------------

або (якщо залишити назву англійською)

Нові навчальні горизонти з "6 Ways".

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-09-06 17:24:15 GMT)
--------------------------------------------------

ще:

6 шляхів - нові обрії

--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2006-09-06 17:25:29 GMT)
--------------------------------------------------

Нові обрії у навчанні - поза (програмою) "6 шляхів"

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 23:09
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olena Mankovska: Погоджуюсь, а можна було б ще сказати "Більше ніж 6 шляхів".
28 mins
  -> чому ж ні.. Дякую!

agree  Marta Argat: можливо й так. найкраще "нові обрії"
3 hrs
  -> Може й так - я тільки думав, що "понад" дає такий відтіночок "краще ніж", ні?

agree  Natalie Lyssova: Чудові у Вас варіанти. А можливо ще "шість шляхів +"?
15 hrs
  -> Дякую. і +.. теж гарно.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search