KudoZ home » English to Ukrainian » Energy / Power Generation

generation mix

Ukrainian translation: Структура вироблення/виробництва (електро)енергії [за видами генерації/за типом джерела]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:generation mix
Ukrainian translation:Структура вироблення/виробництва (електро)енергії [за видами генерації/за типом джерела]
Entered by: godsdog
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:15 Feb 14, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: generation mix
йдеться про виробництво електроенергії. Контекст такий
This approach could be applied to other small scale general studies in order to assess the maximum contribution of renewable energy sources to particular energy generation mix and to help set development policies supporting high participation of renewable technologies
godsdog
Local time: 20:51
Структура вироблення/виробництва (електро)енергії [за видами генерації/за типом джерела]
Explanation:

Статистика гугла:
структура выработки электроэнергии – 696 результатів
структура производства электроэнергии – 820 результатів
структура выработки электроэнергии по видам генерации – 401 результат

Також зустрічається:
Структура производства/выработки энергии по типу источника энергии

Минпромэнерго: Структура выработки электроэнергии по видам ...
Минпромэнерго: Структура выработки электроэнергии по видам генерации по сравнению с 2006 годом не изменилась - Алдан.Инфо.
www.aldan.info/news/0802/955243.html

Выработка электроэнергии в России в 2007 году выросла на 1,9 ...
Как отмечают в министерстве, структура выработки электроэнергии по видам генерации по сравнению с 2006 годом не изменилась: доля ТЭС составила 66,6%, ...
www.rosbalt.ru/2008/02/06/454031.html
Selected response from:

Valery Gusak
Local time: 20:51
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Структура вироблення/виробництва (електро)енергії [за видами генерації/за типом джерела]
Valery Gusak
4структура потужностей з виробництва (генерації енергії)
andress


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
структура потужностей з виробництва (генерації енергії)


Explanation:
див., наприклад, "generation mix - тех. структура генерирующих мощностей (рос.)" Мультитран - http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=generation mix.
Контекст підтверджує.

andress
Ukraine
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Структура вироблення/виробництва (електро)енергії [за видами генерації/за типом джерела]


Explanation:

Статистика гугла:
структура выработки электроэнергии – 696 результатів
структура производства электроэнергии – 820 результатів
структура выработки электроэнергии по видам генерации – 401 результат

Також зустрічається:
Структура производства/выработки энергии по типу источника энергии

Минпромэнерго: Структура выработки электроэнергии по видам ...
Минпромэнерго: Структура выработки электроэнергии по видам генерации по сравнению с 2006 годом не изменилась - Алдан.Инфо.
www.aldan.info/news/0802/955243.html

Выработка электроэнергии в России в 2007 году выросла на 1,9 ...
Как отмечают в министерстве, структура выработки электроэнергии по видам генерации по сравнению с 2006 годом не изменилась: доля ТЭС составила 66,6%, ...
www.rosbalt.ru/2008/02/06/454031.html

Valery Gusak
Local time: 20:51
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dm_black
5 days
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search