11:17 Apr 21, 2017 |
English to Ukrainian translations [PRO] Fisheries / FISHERIES AND AQUACULTURE SECTOR STUDY | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Igor Andreev Local time: 08:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | вода, придатна для водопостачання |
| ||
3 +1 | водні ресурси/водойми, придатні для риборозведення |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
вода, придатна для водопостачання Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
водні ресурси/водойми, придатні для риборозведення Explanation: із урахуванням контексту |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.