GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Aug 9, 2004 |
English to Ukrainian translations [Non-PRO] Marketing - Food & Drink | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ludwig Chekhovtsov Local time: 04:57 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | жуйки з наповнювачем |
| ||
3 +1 | цукерки-желе |
| ||
4 | Желейні ласощі |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
jelly gums жуйки з наповнювачем Explanation: (рус.) - жевателная резинка с наполнителем |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jelly gums цукерки-желе Explanation: Мені здається, то не справжні жуйстики, а напівпрозорі кольорові цукерки у вигляді різних фігурок. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
jelly gums Желейні ласощі Explanation: XLS] Sheet1 4. Желейні ласощі. 9.24. Зм. ... www.lasoschi.ukrbiz.net/price_list_19072004.xls |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.