ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Ukrainian » Geography

travelog(ue)

Ukrainian translation: запис маршруту


12:41 Oct 5, 2007Login or register (free) for more options.
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering - Geography / навігаційний пристрій
English term or phrase: travelog(ue)
The Travelog allows you to record your travel track and export the KMZ file to show on the Google Earth on your PC.
І т.д. Оце в навігаційному пристрої така хвункція. Як би її коротко і зрозуміло назвати? (От таке практичне завдання з недообговореної на пау-вау термінології та стилістики.) :)
Marta Argat
Ukraine
Local time: 15:21
Ukrainian translation:запис маршруту
Explanation:
стандартна функцiя
Selected response from:

Yuriy Sokha
Ukraine
Grading comment
Дуже дякую всім! Зупинилася на цьому, бо не була впевнена, чи це Тревелог Волд, чи щось подібне до нього. Ще раз дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2запис маршруту
Yuriy Sokha
4Программа Трэвелог
Vitaliy Shkonda
4дорожный киножурналLovuwka
3 +1дорожній журнал
andriy samarets
4журнал подорожі
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
3навігаційна функція / опція Travelog
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
дорожній журнал


Explanation:
це один з можливих варіантів

andriy samarets
Ukraine
Local time: 15:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tetyana Plakuta: взагалi -то "дорожнiй щоденник", але на мою думку "журнал" доречнiше
6 hrs
  -> дякую
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
журнал подорожі


Explanation:
Або журнал мандрівки, російський варіант - точно "путевой журнал", а от український...

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2007-10-05 12:58:58 GMT)
--------------------------------------------------

Ще важливо: у ньому судячи з речення записується одна подорож... У процесі подорожування :)

Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
Ukraine
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
дорожный киножурнал


Explanation:
простите. нет раскладки украинской

Одним з перекладив цього термыну э фыльм про подорожи, тобто тут вин записуэться на камеру

Lovuwka
Ukraine
Local time: 15:21
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
запис маршруту


Explanation:
стандартна функцiя


    Reference: http://www.gisa.ru/40893.html
Yuriy Sokha
Ukraine
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дуже дякую всім! Зупинилася на цьому, бо не була впевнена, чи це Тревелог Волд, чи щось подібне до нього. Ще раз дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lovuwka: согласна
3 mins
  -> Дякую

agree  Valentine Lytvynchuk: Може одним словом, для шарму (а комп'ютерники його полюбляють), - маршрутник
50 mins
  -> Дякую. Марта вже вибере сама.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Программа Трэвелог


Explanation:
Или Программа Travelog

Vitaliy Shkonda
Ukraine
Local time: 15:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
навігаційна функція / опція Travelog


Explanation:
бо Travelog це назва. І, якщо я вірно розумію, свме таку назву (Travelog) бачитиме користувач.

Vladimir Dubisskiy
Canada
Local time: 05:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Notes to answerer
Asker: От у тому й штука, що, як в дурному анекдоті: "Не выйдет, бабка! Мы - на корабле." У пдф-і не бачу я справжнього Тravelog World. Та й пдф поганої якості.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: