ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Ukrainian » Human Resources

linguistically diverse backgrounds

Ukrainian translation: ми допомагаємо людям, що походять із різних іншомовних середовищ.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:24 May 25, 2011
English to Ukrainian translations [PRO]
Human Resources
English term or phrase: linguistically diverse backgrounds
'We assist people from linguistically diverse backgrounds'.
It usually means people who speak languages other than English, however it would be good to avoid such specifics when translating the term.
SST
Australia
Local time: 20:51
Ukrainian translation:ми допомагаємо людям, що походять із різних іншомовних середовищ.
Explanation:
Selected response from:

K.Gubernskaya
Ukraine
Local time: 14:21
Grading comment
з різних мовних середовищ


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ми допомагаємо людям, що походять із різних іншомовних середовищ.
K.Gubernskaya
4 +1різноманітний мовний досвідVassyl Trylis
4різне мовне коріння
Lena Gavrilyuk


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
різне мовне коріння


Explanation:
допомагаємо людям з різним мовним корінням

Lena Gavrilyuk
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
різноманітний мовний досвід


Explanation:
"Ми допомагаємо людям, які мають різний мовний досвід",
або: "...людям з різноманітним мовним минулим",
або ще: "...людям різної мовної підготовки",
або навіть "...людям різної мовної культури",

depending on the context

--------------------------------------------------
Note added at 4 годин (2011-05-25 05:14:05 GMT)
--------------------------------------------------

По суті, всі ці варіанти дуже близькі, і вибір - справа стилістичного смаку. Але є й нюанси: одне діло, коли йдеться про людей різних культур (ті ж українці та італійці), інша справа, коли ці люди мають дуже різний рівень мовного розвитку - з ними дуже складно, навіть коли вони мають спільне етнічне походження (напр., родина вчителів із Тернополя і бригада майстрів із передмість Кривого Рогу).

Vassyl Trylis
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Мається на увазі, що в Австралії проживає багато іммігрантів або дітей тих іммігрантів, які зберегли мову і традиції своїх батьків (напр., українці чи італійці). Поки що мені подобається щось типу "люди (з) різних (мовних) культур". Дякую!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  andress: за "...минуле"
46 mins
  -> дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ми допомагаємо людям, що походять із різних іншомовних середовищ.


Explanation:


K.Gubernskaya
Ukraine
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
з різних мовних середовищ


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MariyaN: Я б запропонувала "з різних мовних середовищ", тому що комусь мова іноземна, а комусь та сама мова буде рідною.
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: