Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Ukrainian translations [PRO] Internet, e-Commerce / інтернет-реклама | | English term or phrase: conversion | | In online advertising, a conversion occurs when a click on your ad leads directly to user behavior you deem valuable, such as a purchase, signup, pageview, or lead. Google provides two sets of metrics in your reports to help you better understand how many conversions resulted from clicks on your ads. |
| | | перетворення посилань | Explanation: Це те, що називається Redirect.
-------------------------------------------------- Note added at 17 мин (2009-05-30 10:38:57 GMT) --------------------------------------------------
Тоді "перетворення посилань, що призводить до корисного для рекламодавця результату дій користувача" - описово. Імхо.
-------------------------------------------------- Note added at 25 мин (2009-05-30 10:46:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
про "конвертацію" - "more exact native words are existed" :) |
| Selected response from:
Nadezhda & Vatslav Yehurnovy Ukraine Local time: 14:21
| Grading comment то хіба задовго :)
а от що ви скажете, наприклад, про "конвертацію" ? 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:   перетворення посилань
Explanation: Це те, що називається Redirect.
-------------------------------------------------- Note added at 17 мин (2009-05-30 10:38:57 GMT) --------------------------------------------------
Тоді "перетворення посилань, що призводить до корисного для рекламодавця результату дій користувача" - описово. Імхо.
-------------------------------------------------- Note added at 25 мин (2009-05-30 10:46:48 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
про "конвертацію" - "more exact native words are existed" :)
Reference: http://daxa.com.ua/article/num7/
| | | Grading comment то хіба задовго :)
а от що ви скажете, наприклад, про "конвертацію" ? |
| Notes to answerer
Asker: No this is not just "redirect". For example you are redirected to proz.com. Conversion is not when you just come to proz.com page but when you register.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| May 30, 2009 - Changes made by Natalie: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |