ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Ukrainian » Internet, e-Commerce

Page header

Ukrainian translation: Заголовок сторінки (Верхній колонтитул сторінки)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Page header
Ukrainian translation:Заголовок сторінки (Верхній колонтитул сторінки)
Entered by: Natalia Gorobinskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:51 Aug 13, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / програмы
English term or phrase: Page header
Create new page PH_1(in Site: PH_2)

[DESCRIPTION]
// Page header of 'Create Page' that describes that the user is creating a new page in the current site. E.g.,
Natalia Gorobinskaya
Spain
Local time: 13:21
Заголовок сторінки (Верхній колонтитул сторінки)
Explanation:
З Microsoft Terminology Database (http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-08-13 15:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

В цьому контексті радше "заголовок сторінки"
Selected response from:

Dmitrie Highduke
Ukraine
Local time: 14:21
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Заголовок сторінки (Верхній колонтитул сторінки)
Dmitrie Highduke


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
page header
Заголовок сторінки (Верхній колонтитул сторінки)


Explanation:
З Microsoft Terminology Database (http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx)

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-08-13 15:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

В цьому контексті радше "заголовок сторінки"

Dmitrie Highduke
Ukraine
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh: Верхній колонтитул сторінки
6 mins
  -> Дякую, я все ж схиляюся до "заголовку", якщо йдеться про сайт

agree  Myron Netchypor
23 mins
  -> Ще раз дякую, Мироне!

agree  Yana Anufriyeva: Заголовок сторінки
2 hrs
  -> Вельми дякую, Яно!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: