ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Ukrainian » Internet, e-Commerce

easy-to-read

Ukrainian translation: з простим викладом


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: easy-to-read
Ukrainian translation:з простим викладом
Entered by: Natalia Gorobinskaya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:53 Sep 9, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Internet, e-Commerce
English term or phrase: easy-to-read
Home: This tab contains your Account Snapshot page, an easy-to-read summary of key account information.
Natalia Gorobinskaya
Spain
Local time: 13:04
з простим викладом
Explanation:

як варіант:

...з простим викладом ключової інформації щодо облікового запису
Selected response from:

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 14:04
Grading comment
very helpful!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3легкий для сприйняття
mk_lab
5 +1читабельний
Oxana Yatsyuta
4з простим викладом
Myron Netchypor
3легкий для читання
Roman Paslavskyy
2 +1некодована/ з відкритим текстом
rubiko1976


Discussion entries: 3





  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
читабельний


Explanation:
///


    Reference: http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=21&t=383138
Oxana Yatsyuta
Ukraine
Local time: 14:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Onishko
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
легкий для сприйняття


Explanation:
легкий(зручний) для сприйняття

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2009-09-09 13:18:02 GMT)
--------------------------------------------------

Інтерфейс педагогічного програмного засобу легкий для сприйняття як вчителями, так і учнями, а у «Керівництві користувача» надається детальна інформація ...
www.iat.kiev.ua/index.php?page...

mk_lab
Local time: 14:04
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda & Vatslav Yehurnovy
35 mins
  -> Дякую

agree  Grunia
2 hrs
  -> Дякую

agree  Roman Paslavskyy: Мені теж цей варіант більше подобається
5 hrs
  -> Дякую
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
легкий для читання


Explanation:
або "що/який легко читати". Варіанти шукайте в цьому напрямку.

Roman Paslavskyy
Ukraine
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
некодована/ з відкритим текстом


Explanation:
an easy-to-read summary зведена некодована інформація, зведена інформація з відкритим текстом

За аналогією з
easy-to-read menu диалоговое меню с некодированными инструкциями, диалоговое меню с открытым текстом
Engineering (En-Ru) (für ABBYY Lingvo x3)

rubiko1976
Germany
Local time: 13:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  engltrans
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
з простим викладом


Explanation:

як варіант:

...з простим викладом ключової інформації щодо облікового запису

Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 14:04
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
very helpful!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 9, 2009 - Changes made by Myron Netchypor:
LevelNon-PRO => PRO
Sep 9, 2009 - Changes made by Myron Netchypor:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: