Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Final Judgment and Decree in Divorce Action | | English term or phrase: Settlement Agreement | | Мирова угода? Чи вживається цей термін у справах про розлучення? |
| | | Мирова угода/ угода про взаємні поступки | Explanation: Думаю, Ви праві
Судові справи при розлученні, права чи безправність жінки [Архів ...
... яка програла суд,якщо укладена мирова угода - порівну. .... А на розвід подавала, то вже виробляла свідоцтво про одруження. ...
posydenky.lvivport.com/archive/index.php/t-40979.html - Im Cache
#
Право на судовий захист на портале Юридических Консультаций ...
Так, розвід між чоловіками, що не мають неповнолітніх дітей і обоє згодні на .... а мирова угода — це врегулювання суперечки шляхом взаємних поступок. ...
www.uapravo.com/hro/practical.php?lan=ukr... - Im Cache |
| Selected response from:
rubiko1976 Germany Local time: 13:22
| Grading comment Дякую за допомогу! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
12 mins confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |