Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Final Judgment and Decree in Divorce Action | | English term or phrase: Pro se | XXX YYY
Plaintiff Pro se
Це треба перекладати? Як прийнято в українських документах? |
| | | pro se (від себе; за себе) | Explanation: Залежно від контексту, можна зберегти латинський термін (солідніше й страшніше), а можна сказати по-нашому: позивач, який діє (подає скаргу) від свого імені, від себе.
Навчальний блог »Archivio» Федеральний суд
Судді та адвокати у таких випадках кажуть, що позивач подає скаргу на (або ...... PRO SE - латинский термин, означающий "от собственного имени, за себя". ...
pishimreferat.ru/?p=1497&lang=uk
В редких случаях подсудимые по уголовным делам, а также стороны в гражданских исках пытаются защищать себя сами, отказываясь от услуг адвокатов. В таких случаях о сторонах, которые выступают от собственного имени в качестве защитников, говорят, что они действуют pro se (по латыни это означает “от или за себя” ) .
-------------------------------------------------- Note added at 4 час (2009-12-13 05:58:06 GMT) --------------------------------------------------
Остання цитата - з того ж pishimreferat.ru/?p=1497〈=uk |
| Selected response from:
Vassyl Trylis Local time: 14:22
| Grading comment Дякую! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:   | pro se pro se (від себе; за себе)
Explanation: Залежно від контексту, можна зберегти латинський термін (солідніше й страшніше), а можна сказати по-нашому: позивач, який діє (подає скаргу) від свого імені, від себе.
Навчальний блог »Archivio» Федеральний суд
Судді та адвокати у таких випадках кажуть, що позивач подає скаргу на (або ...... PRO SE - латинский термин, означающий "от собственного имени, за себя". ...
pishimreferat.ru/?p=1497&lang=uk
В редких случаях подсудимые по уголовным делам, а также стороны в гражданских исках пытаются защищать себя сами, отказываясь от услуг адвокатов. В таких случаях о сторонах, которые выступают от собственного имени в качестве защитников, говорят, что они действуют pro se (по латыни это означает “от или за себя” ) .
-------------------------------------------------- Note added at 4 час (2009-12-13 05:58:06 GMT) --------------------------------------------------
Остання цитата - з того ж pishimreferat.ru/?p=1497〈=uk
| Vassyl Trylis Local time: 14:22 Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 36
|
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 13, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |