Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
|
|
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / settlement agreement | | English term or phrase: Right, title and interest | | The Wife shall have all right, title and interest to the 1995 Toyota Corolla. |
| | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins peer agreement (net): +1 |
Return to KudoZ list | Changes made by editors |
|---|
| Dec 13, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |