Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / settlement agreement | | English term or phrase: Waiver of Discovery | | Назва пункту мирової угоди |
| | | відмова від надання інформації | Explanation: discovery 3) law the compulsory disclosure by a party to an action of relevant documents in his possession
Ось російською
discovery юр. представление документов; представление сведений; раскрытие сведений; истребование информации |
| Selected response from:
rubiko1976 Germany Local time: 13:23
| Grading comment Дякую! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
25 mins confidence:  peer agreement (net): +1
31 mins confidence:  
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Dec 14, 2009: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |