Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Ukrainian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / settlement agreement | | English term or phrase: including, but not limited to | | Each party warrants and represents that they have fully disclosed all facts material and relevant to this Agreement including, but not limited to, all information regarding marital assets and liabilities. |
| | | які включають, серед іншого, ... | Explanation: 1. В такому варіанті уникаємо осоружних дієприкметників.
2. Уникаємо граматичної помилки, характерної для конструкцій типу "включаючи, але не обмежуючись..." - бо хоч би яке слово і в якій формі ви поставили далі, воно буде неузгоджене або з першим, або з другим словом у лапках.
3. Просто, гарно й природно звучить.
[DOC]
Офіційний переклад
Формат файлів: Microsoft Word - Показати у форматі HTML
та Директоратом про керування Проектом) і які включають, серед іншого, положення, за допомогою яких обов'язки та завдання Директорату стосовно повсякденного ...
gska2.rada.gov.ua/pls/zweb_n/webproc34?id=&pf3511=26258... |
| Selected response from:
Vassyl Trylis Local time: 14:23
| Grading comment Дякую! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
8 mins confidence:  peer agreement (net): +3 у тому числі
Explanation: ...усі матеріали, ... у тому числі відомості щодо...
або
включно із ...
Я ніколи не перекладаю цей юридичний штамп дослівно
| | |
|
| |