ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Ukrainian » Mechanics / Mech Engineering

leaf blower

Ukrainian translation: повітродувка садова/газонна


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:leaf blower
Ukrainian translation:повітродувка садова/газонна
Entered by: Sofiya Skachko
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 May 21, 2009
English to Ukrainian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: leaf blower
Оцю штукенцію як по нашому називають: http://www.greenfingers.com/images/superstore/extraProductIm... ?
Sofiya Skachko
Germany
Local time: 13:25
повітродувка садова/газонна
Explanation:
Вони ще бувають ранцеві, ручні, тощо.

Ось тут можна подивитися:

http://www.all-biz.info/uk/buy/goods/?group=1070849

Схожі на Вашу?
Selected response from:

Ol_Besh
Local time: 14:25
Grading comment
Дякую!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1повітродувка садова/газонна
Ol_Besh
3 +1див. нижчеLudwig Chekhovtsov
3 +1садовий пилосос
Valery Gusak
3пневматична машина для збирання листа
DZiW


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
див. нижче


Explanation:
Гадаю, теж, як і російською, має бути листодув. Хочо, дійсно, ні в словниках, ані в Гуглі такого слова ще немає. Не доросли ще, мабуть.

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: та ніби доросли, адже цей пристрій в Україні вже продають...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lilia_K: Я теж хочу поморочити. Поясність, чому переміщення листя з точки А в точку В називається прибиранням? Погоджуюсь, що слід написати "листодув".
45 mins
  -> Дякую
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
повітродувка садова/газонна


Explanation:
Вони ще бувають ранцеві, ручні, тощо.

Ось тут можна подивитися:

http://www.all-biz.info/uk/buy/goods/?group=1070849

Схожі на Вашу?


    Reference: http://www.all-biz.info/uk/buy/goods/?group=1070849
Ol_Besh
Local time: 14:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DZiW: теж нівроку
24 mins
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
садовий пилосос


Explanation:
російською з офіційних сайтів виробників:
http://www.blackanddecker.ru/gardentools/productdetails/catn...
http://gardena.ua/index.php?w=item&sub=78&search_str=&art=02...

+
http://www.google.com.ua/search?q="садовий пилосос"&ie=utf-8...

Тобто вони здебільшого працюють і на всмоктування, але бажано переконатися із контексту, що це дійсно так

Valery Gusak
Local time: 14:25
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadezhda & Vatslav Yehurnovy: Якщо точно працюють на всмоктування ;)
9 hrs
  -> (: Дякую!)
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
пневматична машина для збирання листа


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 54 мин (2009-05-21 19:56:39 GMT)
--------------------------------------------------

листЯ

--------------------------------------------------
Note added at 57 мин (2009-05-21 19:59:54 GMT)
--------------------------------------------------

пневмомашина...
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=leaf blower

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2009-05-22 09:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

пневмомашина для ПРИбирання листя

DZiW
Local time: 14:25
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ludwig Chekhovtsov: Вона не збирає, а лише здуває
7 mins
  -> зазвичай двигун може працювати і на реверс
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: