20:36 Jul 7, 2007 |
English to Ukrainian translations [PRO] Medical - Medical (general) / laboratory | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Natalie Poland Local time: 20:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Набори/комплекти для проведення лабораторних аналiзiв у фазi повторного курсу лікування |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
clinical laboratory kits retreatment phase Набори/комплекти для проведення лабораторних аналiзiв у фазi повторного курсу лікування Explanation: Retreatment phase - це фаза повторного курсу лікування. Я так розумiю, що повинно бути "Clinical Laboratory Kits FOR Retreatment Phase". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|