KudoZ home » English to Ukrainian » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

staff perceptions of prisoners

Ukrainian translation: відношення охоронців до ув\'язнених / сприйняття охоронцями ув\'язнених

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:staff perceptions of prisoners
Ukrainian translation:відношення охоронців до ув\'язнених / сприйняття охоронцями ув\'язнених
Entered by: Natalie Lyssova
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:28 Mar 14, 2008
English to Ukrainian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Пенітенціарна система
English term or phrase: staff perceptions of prisoners
Та сама фраза:
Review and develop the system and indicators for monitoring impact of changes in the treatment of prisoners (suicides, conflicts, punishment, UDO, staff perceptions of prisoners, behaviour changes etc).

Хто кого сприймає?
Natalie Lyssova
Local time: 13:38
відношення охоронців до ув'язнених / сприйняття охоронцями ув'язнених
Explanation:
порівнюють, що охорона думає про своїх ув'язнених і що ув'язнені думають про своїх охоронців.

То, здається, зовсім не "загальні враження" а, навпаки, конкретні думки окремих людей (може анонімно, але конкретно).
Selected response from:

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:38
Grading comment
Дуже вдячна Вам, Володимире, за допомогу. А також подяка всім, хто не залишив мене у скруті :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1відношення охоронців до ув'язнених / сприйняття охоронцями ув'язнених
Vladimir Dubisskiy
4загальне враження персоналу про ув'язнених
Alexander Onishko


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
загальне враження персоналу про ув'язнених


Explanation:
в контексті "behaviour changes", звичайно що це персонал може відмічати зміни в поведінці ув'язнених, а не навпаки

Alexander Onishko
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
відношення охоронців до ув'язнених / сприйняття охоронцями ув'язнених


Explanation:
порівнюють, що охорона думає про своїх ув'язнених і що ув'язнені думають про своїх охоронців.

То, здається, зовсім не "загальні враження" а, навпаки, конкретні думки окремих людей (може анонімно, але конкретно).

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 05:38
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Дуже вдячна Вам, Володимире, за допомогу. А також подяка всім, хто не залишив мене у скруті :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iren Dragan
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search