https://www.proz.com/kudoz/english-to-urdu/marketing/618847-triggers.html

Triggers

Urdu translation: Targheebat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Triggers
Urdu translation:Targheebat
Entered by: Zarin Khan

05:03 Jan 23, 2004
English to Urdu translations [Non-PRO]
Marketing
English term or phrase: Triggers
Triggers have played a relatively minor role in determing allocations
OR
The reasons for the marginal impact of triggers are not entirely clear.
Waheeda Karmand
Local time: 19:53
Targheebat
Explanation:
Using Urdu language "TRIGGERS" will be translated as follows:

"Targhibat nai taqseem-e-wasail main qadri mahmooli noheat ka kardar ida kia hay" Hope this clarifies.
Selected response from:

Zarin Khan
United Kingdom
Local time: 15:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2kasee cheez ka kar dikhana[see explanation too]
Asghar Bhatti
5Targheebat
Zarin Khan


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
triggers
kasee cheez ka kar dikhana[see explanation too]


Explanation:
.
koie cheez gis say kioe vaqia hoo jia;
make something happen: to set something off, bring something about, or make something happen
memories triggered by the sight of old photos


2. arms fire a weapon by pulling a trigger: to fire a weapon or initiate an explosion by operating a trigger


3. engineering set something in motion: to initiate electrical or mechanical activity that will then allow a device to function for a time under its own control


[

Asghar Bhatti
United States
Local time: 10:53
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in pair: 30

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rajan Chopra
8 hrs

agree  Aisha Rishi
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
triggers
Targheebat


Explanation:
Using Urdu language "TRIGGERS" will be translated as follows:

"Targhibat nai taqseem-e-wasail main qadri mahmooli noheat ka kardar ida kia hay" Hope this clarifies.

Zarin Khan
United Kingdom
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PunjabiPunjabi
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: