ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Urdu » Mechanics / Mech Engineering

DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:22 Dec 12, 2011
English to Urdu translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)
Use only recommended spark plugs, Champion RC12YC or Briggs and Stratton part number 491055. Check that the gap is correctly set to 0.020” for Home Generator Vanguard engine and 0.030” for Intek engines. If the gap is incorrect, use a wire gauge to set the spark plug gap. With engine stopped disconnect the ignition wires from the spark plugs and clean any debris from around spark plug. Remove spark plugs and inspect for wear or damage and replace if necessary. DO NOT blast clean. Torque to 180 in. lbs. (20 Nm)
Atiquzzama Khan
India
Local time: 02:45


Summary of answers provided
4دھاتی حصے سے مواد ہر گز نہ اتاریں۔ 180 پاؤنڈ انچ (20 ن م) تک سخت کریں
Irshad Muhammad


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
do not blast clean. torque to 180 in. lbs. (20 nm)
دھاتی حصے سے مواد ہر گز نہ اتاریں۔ 180 پاؤنڈ انچ (20 ن م) تک سخت کریں


Explanation:
I have suggested a basic translation as the target reader seems to be a low skilled person. You can also use a bit different choice of words consistant with the main document.
Word sakht karein can be replaced with marorhen, ghumaien, kasein etc.

Irshad Muhammad
Pakistan
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in UrduUrdu
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: