KudoZ home » English to Urdu » Other

Psychedelic

Urdu translation: Pertaining to Senses

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Psychedelic
Urdu translation:Pertaining to Senses
Entered by: Zarin Jamal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:25 Jan 15, 2004
English to Urdu translations [Non-PRO]
English term or phrase: Psychedelic
Psychedelics these are the kind of drugs which change the user's perceptions of time and space and can cause temporary confusion between imagination and reality.
Iffat
pertaining to senses
Explanation:
drug that increases the level of sense or understanding.
Ref.Qumi English-Urdu Dictionary:Muqtidra Qoomi Zaban Pakistan
Selected response from:

Zarin Jamal
United Kingdom
Local time: 02:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2pertaining to senses
Zarin Jamal


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
psychedelic
pertaining to senses


Explanation:
drug that increases the level of sense or understanding.
Ref.Qumi English-Urdu Dictionary:Muqtidra Qoomi Zaban Pakistan

Zarin Jamal
United Kingdom
Local time: 02:33
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PanjabiPanjabi
PRO pts in pair: 16
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hira: I think transliteration is required here.
33 mins

agree  chopra_2002
1 hr

neutral  Asghar Bhatti: is this urdu ?
3 hrs

disagree  Harinder Dhillon: They wanted an urdu word, not english meaning.
4 hrs

agree  Tahir: agreed with Harinder jee.
1 day2 hrs

neutral  xxxNaseeruddin: Explanation is correct so 'Disagree' comments cannot be given. However, Urdu translation is required.
2 days1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search