Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Urdu translations [Non-PRO]|
|English term or phrase: Pakistan International Airlines; Pakistan Air Force|
|- context: I'm writing an article featuring PIA and cannot decipher the Arabic-script logo on their aircraft sides (seems to say |
'Pakistan,' pronounced'Baakiston'?). No clue whatever on the Air Force.
- reason: it lends greatrer authenticity to the piece to write these two titles in their original language.
|Pakistan bainulaqwai airlines, Pakistan fizaya|
On the aircraft its urdu script says PIA in Urdu and its in common usage to say airlines in urdu as well . There is no word for P in arabic and they pronounce P as B.and international is bainulaqwami. Pakistan Air Force its Pakistan Fizayiya
Selected response from:
Local time: 10:45
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations