KudoZ home » English to Urdu » Textiles / Clothing / Fashion

If you need full-scale translation and/or editing services

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:41 May 22, 2003
English to Urdu translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: If you need full-scale translation and/or editing services
If you need full-scale translation and/or editing services
umair
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1agar aap ko baray pemanay par tarjama ya tadveen ki khidmaat ki zaroorat darpaish ho
Rafaqat Dogar
5mehari tarjuma
Zarin Jamal
5AGAR AAP BADAY SCALE PAR TARJUMAY AUR EDITING KAA KAAM KARVAANAA CHAHATAY HON TO................
PRAKAASH


  

Answers


2 days10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
AGAR AAP BADAY SCALE PAR TARJUMAY AUR EDITING KAA KAAM KARVAANAA CHAHATAY HON TO................


Explanation:
MUJHAY SURE NAHIN HAI KEE MERAA JAWAAB SAHEE HEE HAI. SIRF KOSHISH HEE KAR PAYAA HOON , AAPKEE MADAD KAY LIYE.
PRAKAASH
kafle2@hotmail.com

PRAKAASH
India
Local time: 05:43
Native speaker of: Native in HindiHindi, Native in NepaliNepali
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
agar aap ko baray pemanay par tarjama ya tadveen ki khidmaat ki zaroorat darpaish ho


Explanation:
It means that we have the facilities and abilities to provide services for translation and editing of the documents.The other words for editing in urdu are e.g.tadveen karna, kisi cheez ko murattab karna ya phir addabi mavad vaghaira ishaet ki gharaz say tayyar karna ya uss ki nazar sanee karna.

Rafaqat Dogar
United Kingdom
Local time: 01:13
Native speaker of: Native in UrduUrdu

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chopra_2002
2 days12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
mehari tarjuma


Explanation:
Agar aap ko pooray mehari tarjumay ya tarmeem key khidmaat darkar hain

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-28 10:15:21 (GMT)
--------------------------------------------------

The intention of asker refers to full quality and acceptable standard in translation and editing.

Zarin Jamal
United Kingdom
Local time: 01:13
Works in field
Native speaker of: Native in UrduUrdu, Native in PanjabiPanjabi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search