English to Vietnamese translations [PRO] Art/Literary - Business/Commerce (general) | | English term or phrase: mà không cần có | | general |
| Tomy GohKudoZ activityQuestions: 65 ( 1 open) ( 1 closed without grading) Answers: 5
| Local time: 04:17
|
| | without | Explanation:
Trong context chung chung, bạn dùng "without + noun".
For example:
"...without any consent by the other Party" = "mà không cần có bất kỳ sự chấp thuận nào của Bên còn lại"
Hoặc "no need to..." / no + noun is/are required.
Tùy văn cảnh và câu cần dịch. |
| Selected response from:
Linh Hoang Vietnam Local time: 04:17
| Grading comment cám ơn anh 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 5 +2 | without | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence: peer agreement (net): +2 without
Explanation:
Trong context chung chung, bạn dùng "without + noun".
For example:
"...without any consent by the other Party" = "mà không cần có bất kỳ sự chấp thuận nào của Bên còn lại"
Hoặc "no need to..." / no + noun is/are required.
Tùy văn cảnh và câu cần dịch.
| Linh Hoang Vietnam Local time: 04:17 Specializes in field Native speaker of: Vietnamese PRO pts in category: 12
|
| | |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |