ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Vietnamese » Business/Commerce (general)

make every bluff count!

Vietnamese translation: mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make every bluff count!
Vietnamese translation:mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:16 Jan 2, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-01-06 02:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Vietnamese translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general) / Betting, casino
English term or phrase: make every bluff count!
Kindly let me know the meaning of the above phrase in Vietnamese. It used in betting/casino.
Dong Thanh
Local time: 04:17
mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng
Explanation:
bluff= lừa gạt, bịp bợm, tháu cáy
(BLUFF là bài không ra như ý nhưng lại bet và raise để dọa người khác)

Make it count:
to make something have as useful and positive an effect as possible
"You only get one chance, so you have to make it count"

Nghĩa là khi chơi bài, nếu bài ra không như ý, đừng dọa người khác trừ khi số tiền đáng kể
Selected response from:

Trung Le
United States
Local time: 14:17
Grading comment
Thanks
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng
Trung Le


Discussion entries: 1





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng


Explanation:
bluff= lừa gạt, bịp bợm, tháu cáy
(BLUFF là bài không ra như ý nhưng lại bet và raise để dọa người khác)

Make it count:
to make something have as useful and positive an effect as possible
"You only get one chance, so you have to make it count"

Nghĩa là khi chơi bài, nếu bài ra không như ý, đừng dọa người khác trừ khi số tiền đáng kể

Trung Le
United States
Local time: 14:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anh Ngoc Nguyen: Ở Việt Nam, trong trường hợp đó người chơi bài thường nói" Đã/Nếu yếu thì không nên/đừng ra gió".
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: