ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
09:30 Mar 16 English to Vietnamese
Business/Commerce...
release vs version bản phát hành vs phiên bản Tomy Goh 3
04:55 Mar 16 ^ Privacy statement Tomy Goh 4
16:26 Mar 13 ^ rugged Nguyen Duy Tung 2
12:33 Mar 7 ^ self-process tự cho rằng/tự nghĩ rằng/mặc nhiên cho rằng Omia 3
07:46 Feb 2 ^ Employees’ Evaluation of Managerial Performance đánh giá của nhân viên đối với năng lực/hiệu quả quản lý translation pti 4
08:59 Feb 1 ^ Non-PRO: private banking dịch vụ ngân hàng cá nhân cao cấp khoinm 3
09:16 Jan 2 ^ make every bluff count! mỗi lần đánh lừa đối thủ phải cho đáng Dong Thanh 1
03:49 Oct 25 '11 ^ The institute offered free language training to law enforcement agencies. Phoenix09 5
00:35 Oct 8 '11 ^ mà không cần có without Tomy Goh 1
09:11 Sep 22 '11 ^ desktop valuation Phoenix09 5
15:33 May 18 '11 ^ draft year end Dự thảo Báo cáo kế toán cuối năm Loi Nguyen 2
00:51 Mar 17 '11 ^ catch Phoenix10 3
06:01 Mar 14 '11 ^ hold research funding Phoenix09 2
01:24 Mar 12 '11 ^ Evolving story Mien H. Luu 2
06:08 Feb 10 '11 ^ Lines of responsibility for critical transactions Phoenix09 1
10:57 Feb 1 '11 ^ operations Phòng Kế Hoạch & Kinh Doanh Chinh Chu 4
06:37 Nov 22 '10 ^ Non-PRO: project your voice freelancer101 2
02:49 Oct 30 '10 ^ Extended Enterprise (from test/homework) tpt_huy 1
09:24 Oct 25 '10 ^ be open to Phoenix10 1
03:18 Oct 15 '10 ^ công tác chuyên môn professional/specialised task Omia 2
14:47 Jul 25 '10 ^ Staffing agency Omia 2
04:23 Jul 25 '10 ^ conduct or omission hành vi hay sự chểnh mảng Omia 2
03:51 Jun 29 '10 ^ develop new skills Pinnacle 1
08:32 Jun 8 '10 ^ Non-PRO: multi- channel selling (not for points) dangthiailoc 2
11:25 May 24 '10 ^ Surveillance Running Sheet Bản báo cáo công tác giám sát Omia 1
08:57 Apr 13 '10 ^ subject to copyright and all rights are reserved Rip Van Winkle 5
10:24 Mar 29 '10 ^ Quality Resources các bước kiểm soát chất lượng Nguyen Duy Tung 2
09:06 Mar 24 '10 ^ Bailer bag Nguyen Duy Tung 0
08:21 Mar 24 '10 ^ Checker piece thẻ kiểm kê/thẻ kiểm tra Nguyen Duy Tung 1
09:44 Jan 8 '10 ^ soft opening Rip Van Winkle 4
08:50 Nov 2 '09 ^ Non-PRO: Funding Arrangement Rip Van Winkle 1
15:03 Oct 28 '09 ^ U.S. commerce thị trường (thương mại) Hoa Kỳ, Bộ Thương Mại Hoa Kỳ Mien H. Luu 1
13:07 Oct 28 '09 ^ regulatory option một phương cách quản lý/điều hành Mien H. Luu 2
11:41 Oct 28 '09 ^ Code of Federal Regulations Bộ Điều Lệ Liên Bang Mien H. Luu 3
03:40 Oct 19 '09 ^ Non-PRO: Facilitator Rip Van Winkle -
14:44 Oct 16 '09 ^ Inference Development đưa ra kết luận/suy diễn Mien H. Luu 2
14:38 Oct 16 '09 ^ Refine a diagram chỉnh sửa/cải tiến biểu dồ Mien H. Luu 3
01:50 Oct 16 '09 ^ Non-PRO: Formal Oral Briefing Rip Van Winkle 1
07:49 Oct 6 '09 ^ Non-PRO: Flow chart Lưu đồ Rip Van Winkle 1
02:05 Sep 4 '09 ^ Non-PRO: Superintendent Rip Van Winkle 2
06:58 Aug 28 '09 ^ Non-PRO: in witness whereof Rip Van Winkle 2
14:14 Aug 21 '09 ^ Cost-effective hienpham 1
08:28 Aug 20 '09 ^ Non-PRO: Disclaimer Rip Van Winkle 3
09:12 Aug 11 '09 ^ Non-PRO: For the information of Rip Van Winkle 2
14:26 Jul 30 '09 ^ trading positions những vị thế mua bán (chứng khoán) Mien H. Luu 2
11:46 Jul 28 '09 ^ off-site meeting họp ngoài công ty Mien H. Luu 2
08:37 Jul 24 '09 ^ blanket approval Chấp thuận tổng quát/Chấp thuận không điều kiện vietnguyenngo 2
11:22 Jul 20 '09 ^ Government Facing Business Consultants vietnguyenngo 0
17:18 Apr 28 '09 ^ Global Business Practices thông lệ kinh doanh toàn cầu Garry Guan 3
16:15 Mar 9 '09 ^ due diligence Mien H. Luu 7
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: