ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Vietnamese » Finance (general)

cross product spread

Vietnamese translation: lợi nhuận nhóm sản phẩm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross product spread
Vietnamese translation:lợi nhuận nhóm sản phẩm
Entered by: vietnguyenngo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:27 Nov 23, 2011
English to Vietnamese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: cross product spread
If bought 3 CN (8940) and Sold 1 TW (320.0) on open of 21 Jan 2011, and closed at above prices on 30 March 2011, CN return would be US$2,130 [3 x (9,650 – 8,940)] and TW return would be US$1,280 (320.00 – 307.20), amounting to US$3410 per cross product spread not including transaction fees and cost of carry.

Kính nhờ quý A/C giúp đỡ cụm "cross product spread". Ngoài ra tôi không hiểu "CN return" trong "CN return would be US$2,130 [3 x (9,650 – 8,940)]", nhờ A/C cắt nghĩa thêm.

Tôi xin cám ơn.
jasminevietnam
Vietnam
Local time: 04:19
lợi nhuận nhóm sản phẩm
Explanation:
"return" trong trường hợp này có nghĩa là "lợi nhuận".
"spread" có nghĩa là "chênh lệch" va cũng có thể hiểu nôm na là "lợi nhuận" (vì còn phải trừ phí giao dịch...)
"cross product" có nghĩa là "nhóm sản phẩm" gôm nhiều loại cổ phiếu, quyền chọn....
Selected response from:

vietnguyenngo
Local time: 04:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5lợi nhuận nhóm sản phẩm
vietnguyenngo


Discussion entries: 1





  

Answers


3 days3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
lợi nhuận nhóm sản phẩm


Explanation:
"return" trong trường hợp này có nghĩa là "lợi nhuận".
"spread" có nghĩa là "chênh lệch" va cũng có thể hiểu nôm na là "lợi nhuận" (vì còn phải trừ phí giao dịch...)
"cross product" có nghĩa là "nhóm sản phẩm" gôm nhiều loại cổ phiếu, quyền chọn....


    Reference: http://www.cbsx.com/transservices/CrossProductSpreads.aspx
vietnguyenngo
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 153
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 30, 2011 - Changes made by vietnguyenngo:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: