ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Vietnamese » Fisheries

swordfish buoy gear

Vietnamese translation: Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:swordfish buoy gear
Vietnamese translation:Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm
Entered by: Linh Hoang
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:30 Dec 3, 2011
English to Vietnamese translations [PRO]
Fisheries
English term or phrase: swordfish buoy gear
Fortunately, research conducted by NMFS and Dr. David Kerstetter of Nova Southeastern University has demonstrated that green stick gear and swordfish buoy gear are more selective alternatives to pelagic longline gear and could reduce harmful interactions with vulnerable species while ensuring that commercial fishermen would still be able to catch yellowfin tuna and swordfish.

The Alternative Gear Pilot Program is designed to determine the economic and environmental benefits of switching from pelagic longline gear to green stick gear and swordfish buoy gear in the Gulf of Mexico.

Xin quý Anh/Chị giúp đỡ với cụm "pelagic longline gear", "green stick gear", "swordfish buoy gear". Tôi xin cám ơn!
jasminevietnam
Vietnam
Local time: 04:19
Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm
Explanation:
Xem hình (ở link) thì đây là phần chìm dưới nước ở trên mặt nước có gắn phao. Trong câu cá cũng thường dùng cụm tư "vật dụng dùng để gắn phao".

Hoặc để đơn giản, bạn có thể dịch là "bộ phao câu cá kiếm".

Theo context thì: dụng cụ câu cá green stick (xem link) và dụng cụ gắn phao câu cá kiếm được sử dụng nhiều hơn (more selective alternative) đối với dụng cụ/thiết bị câu cá kiểu giăng câu (longline) ngoài đại dương/biển (pelagic).

Green stick: The term green stick refers to a certain brand of gear developed in Japan that used an olive green pole.
Selected response from:

Linh Hoang
Vietnam
Local time: 04:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm
Linh Hoang


  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Dụng cụ/vật dụng gắn phao câu cá kiếm


Explanation:
Xem hình (ở link) thì đây là phần chìm dưới nước ở trên mặt nước có gắn phao. Trong câu cá cũng thường dùng cụm tư "vật dụng dùng để gắn phao".

Hoặc để đơn giản, bạn có thể dịch là "bộ phao câu cá kiếm".

Theo context thì: dụng cụ câu cá green stick (xem link) và dụng cụ gắn phao câu cá kiếm được sử dụng nhiều hơn (more selective alternative) đối với dụng cụ/thiết bị câu cá kiểu giăng câu (longline) ngoài đại dương/biển (pelagic).

Green stick: The term green stick refers to a certain brand of gear developed in Japan that used an olive green pole.


    Reference: http://www.google.com.vn/imgres?q=buoy+gear&um=1&hl=vi&safe=...
    Reference: http://dennisalbert.com/Hawaii/GreenStick.htm
Linh Hoang
Vietnam
Local time: 04:19
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you so much!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2011 - Changes made by Linh Hoang:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: