19:50 Sep 5, 2000 |
English to Vietnamese translations [PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Chuc Mung, Chao Don, Hoan Nghenh |
| ||
na | ChaÌo ... |
|
Chuc Mung, Chao Don, Hoan Nghenh Explanation: Vietnamese use several phrases for "Welcome" as this term can be used in different contexts. The above phrases are greetings to guests, and cannot be used in "you are welcome" when someone say thank youto you. Besides, most of Vietnamese words should have accents on them, which I cannot add here in this frame. We need our own word processing program to do it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ChaÌo ... Explanation: Used to welcome someone into you house and must replace the ellipsis with the title of the person. Example: ChaÌo baìc! Xin mõÌi baìc vô nhaÌ, aò. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.