global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Vietnamese » Other

The red dragon


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:16 Jan 14, 2002
English to Vietnamese translations [Non-PRO]
English term or phrase: The red dragon
as in a restaurant name

Summary of answers provided
5Ro^`ng lu+?a or Rong luaKim VN



10 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Ro^`ng lu+?a or Rong lua

Red is color of fire. Red dragon means :"Con rong do", but if it's name of a restaurant, so usually it would sound better if we change to Con rong lua. It has the same meaning.

Kim VN
Local time: 06:57
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: