05:03 Mar 4, 2002 |
English to Vietnamese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Cach biet muon trung |
|
Cach biet muon trung Explanation: Across All These Miles - Cach biet muon trung Across all these miles, and far into the distance -Cach biet muon trung, voi voi xa xoi you are out there somewhere -Phuong troi kia co' ANH o do and I wonder what you are doing at this very moment... - Giay phut nay ANH lam gi?...toi hoi long nhu vay Are you thinking of me? -Lieu co hinh toi trong tam tri ANH chang? Have I even crossed your mind? - Co hay khong.. du chi thoang qua thoi? I just wish that I could be near you, - Sao toi ao uoc duoc o ben ANH den vay, Instead of across all these miles. - Chu khong phai cach xa ANH, ngan dam,... muon trung. I'm sitting here without you, - Toi ngoi day ma thieu vang bong ANH, and I'm thinking about all the things we've talked about, -suy tu ve nhung gi minh tam su. I just can't seem to get you off my mind. - Oi, toi chang the nao khong nghi den ANH In your arms, holding you tight is where I'd like to be, -Trong vong tay..., va duoc om ANH..., moi la noi toi muon Instead across all these miles and far into the distance. - Chu khong phai cach xa ANH, ngan dam,... muon trung. Dear Jeff, It's a simple yet very touching poem and I have tried my best to "converted" it into Vietnamese in poetic form as well. It't sounds goood! However I would like to remark you that the above poem has been translated in such a way that it is a FEMALE who "talks" to a MALE. If you would like to make change regaring this, it is very simple. You just have to replace "ANH" (capitalised in the poem) with " em ". If you wish the poem to be in its original form, just undo the capitalised "ANH" into "anh". I hope this helps. PLEASE GIVE ME GRADE IF YOU FIND THIS HELPFUL TO YOU. THANK YOU. Phan. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.