17:51 Feb 17, 2008 |
English to Vietnamese translations [PRO] Art/Literary - Religion | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Chỉ có thượng đế mới có thể phán xét tôi Explanation: Though meaningful, in this case the word "Judge" can be undertstood and translated to Vietnamese as " Phán xử ' or " phán xét ". Hence, the above translation. It is most accurate as far as I know |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chỉ có chúa mới hiểu được việc tôi làm Explanation: có thể là "anh đâu có quyền phán xét tôi" "sao anh hiểu được việc nay" tùy theo ngữ cảnh |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Có trời mới biết Explanation: Bình thường thì dân Việt Nam mình hay kêu Trời chứ không kêu Chúa |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chỉ có Chúa mới được phán xét tôi! Explanation: Nếu văn cảnh cần một sự khẳng định mạnh mẽ thì tôi dịch như thế này. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chúa mới xét được tao! Explanation: Ai cũng thấy đây là câu nói rất ngạo đời. Nếu ngữ cảnh của câu nói đó tương tự như trong bài hát cùng tên "Only God Can Judge Me" của 2PAC thì có thể dịch là: "Chúa mới xét được tao!". Các bạn có thể xem lời bài hát ở link bên dưới. Nếu ngữ cảnh khác nhiều, thì cũng chỉ thay đổi chút ít (như thay đổi hô ngữ, thay "chúa" => "trời" như bạn smiles nói, ...) chứ sắc thái thì không thay đổi. Reference: http://www.azlyrics.com/lyrics/2pac/onlygodcanjudgeme.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chỉ có chúa mới được quyền phán xét tôi Explanation: trong trường hợp là một lời thanh minh, biện hộ thì tôi cho đây cũng là một đáp án. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chỉ có Trời mới hiểu được tôi Language variant: Chỉ có Tròi mới phán xét được những gì tôi làm Explanation: When I do something, I have good reason or intention to do it. My action could be misunderstood to bring negative effect on other people or could go in a wrong way (by uncontrolled factors) against my intention. In such case, this is the expression to say if all explainations were not accepted by the people who accused me for wrong thing. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chỉ có Thiên Chúa là người xét đoán tôi. Explanation: Chỉ có Thiên Chúa là người xét đoán tôi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Chỉ Chúa mới có quyền phán xét! / Chỉ chúa mới là người phán xét! Explanation: only god can judge me |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.