KudoZ home » English to Vietnamese » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

Solicitation and Distribution by Employees

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Aug 28, 2008
English to Vietnamese translations [PRO]
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
English term or phrase: Solicitation and Distribution by Employees
Đây là một điều khoản trong quy tắc về hành vi ứng xử của nhân viên tại nơi làm việc
Tam Nguyen
Vietnam
Local time: 22:39
Advertisement


Summary of answers provided
5Giới thiệu và phân phát
Little Woods
5solicitation and distribution by employees ->dragonrider
4hành vi kêu gọi ủng hộ mua hàng hoặc quyên góp và phân phối ấn phẩm quảng cáo của nhân viênLilliebe
5 -2Mời Chào và Phân Phối bởi Nhân Viên
vietnguyenngo


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
solicitation and distribution by employees
Mời Chào và Phân Phối bởi Nhân Viên


Explanation:
Mời chào ở đây là mời tham gia các quỹ từ thiện, xin chữ ký....
Phân phối ở đây là phân phối các xuất bản phâm, tờ rơi, quảng cáo, quà tặng...


    Reference: http://209.85.175.104/search?q=cache:5YIAePJrNfsJ:www.elinfo...
vietnguyenngo
Local time: 22:39
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cantbui: tối nghĩa
2 days18 hrs
  -> Bạn nên trang bị thêm cho mình về netiquette

disagree  dragonrider: không liên quan gì đến behavior của staff in their working place
5 days
  -> Bạn nên tìm hiểu thêm. Quy tắc uéng xử này quy định các nhân viên không được tham gia vào các hoạt động này
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 5/5
solicitation and distribution by employees
solicitation and distribution by employees ->


Explanation:
solicitation and distribution by employees--> luật liên quan đến hành động phát mãi và quảng cáo của nhân viên trong giờ làm việc và vùng làm việc

nếu mình không nhầm thì đây là 1 luật hoặc 1 quy tắc hành xử của 1 nhân viên trong 1 tổ chức liên quan đến việc quảng cáo, bán hàng hoặc môi giới trong giờ làm việc mà không liên quan đến việc mình đang làm và ảnh hưởng đến công việc của người khác.

dưới đây là một đoạn ngắn miêu tả về điều luật này:
-----------------------------------------------------------------
Policy Description:

In order to protect all staff from unwanted solicitations as well as to prevent interruptions in daily routines in the workplace, the solicitation of one staff member by another is not permitted in the workplace. Selling commercial goods and distributing written promotional materials, handbills, or other types of similar literature in work areas also are prohibited
---------------------------------------------------------
theo như điều luật này miêu tả thì 1 nhân viên trong giờ làm việc không được tổ chức mua bán hoặc quảng cáo, môi giới các sản phẩm thương mại.
tuy nhiên trong 1 tài liệu khác lại có thêm luật là: cho phép các nhân viên của mình trong giờ làm việc được trao đổi các ấn phẩm quảng cáo liên quan đến các công việc phi lợi nhuận cho 1 cá nhân hoặc 1 tổ chức nào đó. và phải làm điều đó tại 1 vùng hoặc 1 nơi được chỉ định bởi administrator hoặc administration department



--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2008-09-03 08:00:00 GMT)
--------------------------------------------------

www.georgetown.org/pdfs/hr.policy.manual/424-Solicitationan...

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2008-09-04 03:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

------
em thêm 1 chút nhé: từ solicitation cũng còn 1 nghĩa nữa là môi giới bán dâm hoặc đại loại liên quan đến điều đó
hi`hi` (không hiểu là có ích gì không nữa) :P


    Reference: http://www.princeton.edu/hr/policies/conditions/537.htm#[1]
    codes.ohio.gov/oac/123:7-1 ----
dragonrider
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)

36 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicitation and distribution by employees
hành vi kêu gọi ủng hộ mua hàng hoặc quyên góp và phân phối ấn phẩm quảng cáo của nhân viên


Explanation:
Thực ra, mỗi doanh nghiệp có thể có định nghĩa khác nhau vể từ 'solicitation" và "distribution" trong tập sách "Cẩm Nang Nhân Viên" của công ty đó. Nên tuỳ theo định nghĩa cụ thể trong từng trường hợp mà đưa ra cách dịch phù hợp.

Lilliebe
Vietnam
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1776 days   confidence: Answerer confidence 5/5
solicitation and distribution by employees
Giới thiệu và phân phát


Explanation:
Bạn đưa cụm từ cũng nên cho nguyên câu, cái này tùy vị trí còn có thể làm thay đổi cách dịch câu chứ không chỉ áp nguyên cụm từ vào là được.
Mình từng gặp tài liệu có đề cập cái này và thấy nên dịch là "Giới thiệu và phân phát"... vì trong ngữ cảnh mình gặp nó có nghĩa là 'giới thiệu và phân phát các tài liệu ấn phẩm, truyền đơn... vào công ty.
Dịch "mời chào' thì rập khuôn quá và chưa chắc phù hợp trong khi nghĩa chính của nó là giới thiệu đến ai đó để họ chú ý, lôi kéo họ, và không dùng "phân phối" được vì ít ai nói phân phối ấn phẩm free, hay nói là phân phát/ rải thôi.

--------------------------------------------------
Note added at 1776 ngày (2013-07-10 05:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

Bạn cũng có thể dùng là "Giới thiệu, kêu gọi/lôi kéo và phân phát". Tùy ngữ cảnh của bạn mà thay đổi động từ, danh từ. Nói chung câu phải có nghĩa rõ ràng.

Little Woods
Vietnam
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search