global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Vietnamese » Tech/Engineering

all will die


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:13 Apr 4, 2001
English to Vietnamese translations [Non-PRO]
English term or phrase: all will die
i just need to know what it means

Summary of answers provided
natat ca se ngung hoat dong
Thai Binh Tran
naTa^'t ca? dde^`u se~ che^'t
Anh Pham



1 hr
Ta^'t ca? dde^`u se~ che^'t

Tom, what apocalyptic document are you writing!? The funny signs are accent marks, not exactly the way they are written in Vietnamese but the best that can be rendered without proper types.

The other way of writing the above is "Tat ca deu se chet", if you talk strictly of people then use the following: "Tat ca moi nguoi deu se chet" or with tones: "Ta^'t ca? mo.i ngu+o+`i dde^`u se~ che^'t"

I still wonder if I answered your question.

Anh Pham
United States
Local time: 07:33
Native speaker of: Vietnamese
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
tat ca se ngung hoat dong

die = chet, ket thuc, ngung hoat dong

As in technical/engineering meaning, we understand that all here means a kind of operational system.

Thai Binh Tran
Local time: 18:33
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: