ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Vietnamese » Transport / Transportation / Shipping

NO SMOKE WITHOUT BRAND FIRE

Vietnamese translation: Thuốc không ngon làm gì có người hút


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:NO SMOKE WITHOUT BRAND FIRE
Vietnamese translation:Thuốc không ngon làm gì có người hút
Entered by: samvietnam
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Jan 31, 2008
English to Vietnamese translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: NO SMOKE WITHOUT BRAND FIRE
IT IS USED IN A ESSAY ABOUT MARKETING
ptmy
Thuốc không ngon làm gì có người hút
Explanation:
đây là cách chơi chữ, dùng câu thành ngữ nhưng lại chơi nghĩa đen
Selected response from:

samvietnam
Local time: 07:12
Grading comment
I highly appreciate your help
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Thuốc không ngon làm gì có người hút
samvietnam
4 +1Không có lửa làm sao có khói
Phong Le


  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no smoke without brand fire
Không có lửa làm sao có khói


Explanation:
Đây là ý tưởng chính, bạn có thể ghép vào bài marketing, mà triển khai thêm

--------------------------------------------------
Note added at 3 days9 hrs (2008-02-04 02:02:51 GMT)
--------------------------------------------------

Based upon the paragraph provided, suggest:

"Không thể quảng cáo, nếu không có thuốc lá thực sự tốt"

"Không nên hút thuốc nếu không có thuốc lá thực sự tốt"




    Reference: http://www.guardian.co.uk/business/2007/sep/14/northernrock6
Phong Le
Vietnam
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: "No smoke without brand fire" is the topic of a essay on marketing of which content is whether cigarettes are allowed advertising freely or not. There is an idea that even though all cigarette adevertisements were banned, some manufacturer, for ex Malboro, wouldn't stop selling because their brand are too powerful.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nemo Phan: Mình cũng nghĩ vậy.
27 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
no smoke without brand fire
Thuốc không ngon làm gì có người hút


Explanation:
đây là cách chơi chữ, dùng câu thành ngữ nhưng lại chơi nghĩa đen

samvietnam
Local time: 07:12
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Grading comment
I highly appreciate your help

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Phong Le: Thanks Sam, looks like the best one, depends upon the content followed.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 30, 2008 - Changes made by samvietnam:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: