KudoZ home » English to Vietnamese » Transport / Transportation / Shipping

Delivery term : EX Warehouse Bangkok

Vietnamese translation: giao tại kho ở Bangkok

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:21 Mar 16, 2008
English to Vietnamese translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
English term or phrase: Delivery term : EX Warehouse Bangkok
export from warehouse in Bangkok
suda_slang
Local time: 16:32
Vietnamese translation:giao tại kho ở Bangkok
Explanation:
Thuật ngữ dùng trong giao nhận ngoại thương.
Selected response from:

Linh Nguyen
Vietnam
Local time: 16:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3giao tại kho ở Bangkok
Linh Nguyen
5 +1giá bán giao hàng tại kho ở Băng Cốcthaobinh


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
delivery term : ex warehouse bangkok
giao tại kho ở Bangkok


Explanation:
Thuật ngữ dùng trong giao nhận ngoại thương.

Linh Nguyen
Vietnam
Local time: 16:32
Works in field
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chinh Chu: correct
3 hrs

agree  Tomy Goh
3 hrs

agree  pham thi thao
1128 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
delivery term : ex warehouse bangkok
giá bán giao hàng tại kho ở Băng Cốc


Explanation:
Trong thương mại quốc tế, Giá xuất xưởng được gọi là EX Works (viết tắt EXW). Đây là một điều kiện của Incoterm. Tất nhiên, tùy theo địa điểm giao hàng mà người ta có thể gọi điều kiện này là "giá giao tại nhà máy" (Ex Factory), "giá giao tại mỏ" (Ex Mine), "giá giao tại đồn điền" (ex plantation), "giá giao tại kho" (Ex Warehouse) nhưng tên gọi tiêu biểu là "giá xuất xưởng" hay "giá giao tại xưởng" (Ex Works).

Theo điều kiện EXW này, bên bán phải: đặt hàng hoá dưới quyền định đoạt của bên mua trong thời hạn và tại địa điểm do hợp đồng quy định, để bên mua có thể xếp hàng lên phương tiện vận tải của mình. Còn bên mua phải nhận hàng tại địa điểm (xưởng, mỏ, kho, đồn điền v.v) của bên bán, chịu mọi rủi ro và phí tổn để lo liệu việc chuyên chở về địa điểm đích. Đối với các giao dịch ngoại thương theo điều kiện này thì bên mua phải có khả năng hoàn thành các thủ tục hải quan tại quốc gia cung cấp hàng hóa, một điều mà ngày nay gần như không thể thực hiện được. Do vậy, trong phần lớn các trường hợp mà thuật ngữ được đề cập tới như là EXW thì trên thực tế có nghĩa là bên bán phải thực hiện các thủ tục xuất khẩu và đúng ra nó phải là điều kiện FCA (Giao cho người vận tải).



thaobinh
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in VietnameseVietnamese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  pham thi thao
1127 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search