KudoZ home » Esperanto to French » Law/Patents

I hereby depose and say that I am Clerk of the Town of Hadley in the County of

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 Mar 21, 2002
Esperanto to French translations [Non-PRO]
Law/Patents
Esperanto term or phrase: I hereby depose and say that I am Clerk of the Town of Hadley in the County of
I hereby depose and say that I am Clerk of the Town of Hadley in the County of Norfolk, Commonwealth of Stratford; that the Records of Births in said Town are in my custody, and that the foregoing is a true extract from the Records of Births.
Anna
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search