KudoZ home » Estonian to English » Other

Eesti Naisliidu poolt välja antav Aasta Ema tiitel tuli tänavu Kundasse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:39 Oct 20, 2002
Estonian to English translations [Non-PRO]
Estonian term or phrase: Eesti Naisliidu poolt välja antav Aasta Ema tiitel tuli tänavu Kundasse
Eesti Naisliidu poolt välja antav Aasta Ema tiitel tuli tänavu Kundasse
marta
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1The title Mother of the Year awarded by the Estonian Women's Association came to Kunda this year.
Airi Enge


  

Answers


3 days1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
The title Mother of the Year awarded by the Estonian Women's Association came to Kunda this year.


Explanation:
I hope the sentence doesn't need any explanation!

Airi Enge
Estonia
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in EstonianEstonian
PRO pts in pair: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martinson: nõustun vastusega, tore oleks ka kui kysija hindaks vastuse ära. Aga kui on kaks proz kasutajat kes nõustuksid vastusega siis hindaks arvutisysteem automaatselt (nädala jooksul) vastuse õigeks.
159 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search