KudoZ home » Farsi (Persian) to Arabic » Military / Defense

Arabic translation: citadel, stronghold


07:03 Jun 19, 2005Login or register (free) for more options.
Farsi (Persian) to Arabic translations [Non-PRO]
Military / Defense
Farsi (Persian) term or phrase:
Dina Abdo
Palestine
Local time: 21:08
Arabic translation:citadel, stronghold
Explanation:
We have "kut" in Farsi meaning "citadel, stronghold". It is somewhat old, and nowadays "estehkAmAt" and/or "pAyegAh" is used instead.
I read in a book (about Saddam Hussein) that Kuwait, the country, has been derived from the word "kut"; that is to say,"Kuwait" is the diminutive form of "kut". The said book goes on to say that original Kuwaiti people lived in a "kut", whcih was later expanded into Kuwait.
Selected response from:

Ali Beikian
Iran
Local time: 22:38
Grading comment
I know about Kut being the origin of Kuwait but it can't be in that context. I think that stronghold might work for it too as a military term. I'll suggest it and see what happens :) Thanks a lot :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5citadel, stronghold
Ali Beikian


  

Answers

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
كوت
citadel, stronghold


Explanation:
We have "kut" in Farsi meaning "citadel, stronghold". It is somewhat old, and nowadays "estehkAmAt" and/or "pAyegAh" is used instead.
I read in a book (about Saddam Hussein) that Kuwait, the country, has been derived from the word "kut"; that is to say,"Kuwait" is the diminutive form of "kut". The said book goes on to say that original Kuwaiti people lived in a "kut", whcih was later expanded into Kuwait.

Ali Beikian
Iran
Local time: 22:38
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
Grading comment
I know about Kut being the origin of Kuwait but it can't be in that context. I think that stronghold might work for it too as a military term. I'll suggest it and see what happens :) Thanks a lot :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PROPRO (1): Ali Beikian


Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »