قند توی دل‌شان آب می‌کردند

English translation: to anticipate joyfully and impatiently, to have butterflies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Persian (Farsi) term or phrase:قند تو دل کسی آب شدن
English translation:to anticipate joyfully and impatiently, to have butterflies
Entered by: WJM53

01:25 Oct 13, 2015
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Persian (Farsi) term or phrase: قند توی دل‌شان آب می‌کردند
This is from the story شوهر آمریکایی by جلال آل احمد.


بلند بالا. خوش ترکیب. موهای بور. یک امریکایی کامل. و چه دست‌های بلندی داشت. تمام دفترچه‌ی تکلیف را می‌پوشاند. خوب دیگر. از همدیگر خوشمان آمد. از همان اول. خیلی هم با ادب بود. اول دعوتم کرد به یک نمایشگاه نقاشی. به کلوب تازه‌ی عباس آباد. ازین‌ها که سر بی ‌تن می‌کشند یا تپه تپه رنگ بغل هم می‌گذارند یا متکا می‌کشند به اسم آدم و یک قدح می‌گذارند روی سرش یا دو تا لکه‌ی قهوه‌ای وسط دو متر پارچه. پاپا و ماما را هم دعوت کرده بود. که قند توی دل‌شان آب می‌کردند. بعد هم با ماشین خودش برمان گرداند خانه. و با چه آدابی. در ماشین را باز کردن و ازین کارها. و آن هم برای پاپا و ماما که هنوز ماشین ندارند. خوب معلوم است دیگر. از همان شب کار رو به راه شد. بعد دعوتم کرد به مجلس رقص. یکی از عیدهاشان. به نظرم «ثنکس گیونگ» بود. اوا! چطور نمی‌دانید؟ یک آمریکا است و یک «ثنکس کیونگ». یعنی روز شکرگزاری دیگر. همان روزی که آمریکایی‌ها کلک آخرین سرخ‌پوستها را کندند.


قند توی دل‌شان آب می‌کردند = ?

Thanks.
WJM53
United States
Local time: 21:26
were so excited- were joyful and impatient (with anticipation)
Explanation:
to anticipate joyfully and impatiently
قند تو دل کسی آب شدن

Aryanpour Dictionary
Selected response from:

Niayesh Omidi
Local time: 03:26
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1were so excited- were joyful and impatient (with anticipation)
Niayesh Omidi
5they had butterflies
Edward Plaisance Jr
5They were tickled pink!
Ramak Milani


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
were so excited- were joyful and impatient (with anticipation)


Explanation:
to anticipate joyfully and impatiently
قند تو دل کسی آب شدن

Aryanpour Dictionary

Niayesh Omidi
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 30
Grading comment
Thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Sinaee
10 hrs
  -> سپاسگزارم
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
they had butterflies


Explanation:
if you are looking for something idiomatic like the Persian

Edward Plaisance Jr
Local time: 21:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
They were tickled pink!


Explanation:
"Idiom:
tickled pink Informal
Very pleased; delighted: I was tickled pink by the compliment."


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/been+tickled+pink
Ramak Milani
United States
Local time: 21:26
Native speaker of: Persian (Farsi)
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search