KudoZ home » Farsi (Persian) to English » Physics

حالت جامد

English translation: solid state


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Farsi (Persian) term or phrase:حالت جامد
English translation:solid state
Entered by: Mollanazar
Options:
- Contribute to this entry

14:24 Apr 14, 2006Login or register (free) for more options.
Farsi (Persian) to English translations [PRO]
Science - Physics
Farsi (Persian) term or phrase: حالت جامد
What is the English equivalent?
Mohsename
solid state
Explanation:
gas and liquid are two other states of substances.
Selected response from:

Mollanazar
Iran
Local time: 09:25
Grading comment
Off course i didn't mean the states of material, but the course name in the university, but your answer was helpful anyway!
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5solid state
Mollanazar
5 -2Condensed matterMohammad Khodadadei


  

Answers

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
solid state


Explanation:
gas and liquid are two other states of substances.

Mollanazar
Iran
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian)
PRO pts in category: 3
Grading comment
Off course i didn't mean the states of material, but the course name in the university, but your answer was helpful anyway!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Abbas Bayat Parsa
1 hr
  -> Thanks!

agree  Armineh Johannes: armineh johannes
1 hr
  -> Thanks!

agree  Ali Beikian
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Maryam Moinzadeh
3 hrs
  -> Thanks!

disagree  Mohammad Khodadadei: The word to word translation is right, but the physical term is Condensed Matter!
19 hrs
  -> Thanks for your erudite expertise!

agree  akerdar
1 day40 mins
  -> Thanks! How is everything with you?

agree  Mahdi Rezaieefar
105 days
Login to enter a peer comment (or grade)


20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
Condensed matter


Explanation:
Off course Condensed matter means ماده چگال but this term is used for حالت جامد.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-04-15 10:38:22 GMT)
--------------------------------------------------

Hussein, i guess you must have noticed that this is a Quantum Physics term and the name of a course at the university!

Cheers!

Mohammad Khodadadei
Iran
Local time: 09:25
Native speaker of: Native in Farsi (Persian)Farsi (Persian), Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  akerdar: I disagree with both the suggestion and the attitude!
4 hrs

disagree  Mollanazar: My daughter who studies Quantum Physics (her major) rejects your equivalent totally!
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list


KudoZ translation help
Over 2 million questions asked



Professional translator or interpreter?
Register now for more KudoZ options and many more features for language professionals.

Get started with ProZ.com »