خود را باختن

English translation: to lose his confidence

04:56 Apr 5, 2008
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / idiom
Persian (Farsi) term or phrase: خود را باختن
تا اوضاع رو دید خودش رو باخت
Hamid Damiry (X)
Local time: 18:36
English translation:to lose his confidence
Explanation:
I have heard the experesion (lost himselef) but I am not sure about the usage also (lose his bearing) means to get lost or confused
Selected response from:

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 18:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1quail
Mohammad Reza Razaghi
4 +2to lose his confidence
Alireza Amini
5 +1transfixed
Reza Mohammadnia
4 +1to lose control
Armineh Johannes
5to lose one's nerve, to panic
Alireza Yazdunpanuh
4to lose it
Edward Plaisance Jr


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
quail


Explanation:
He/she quailed when s/he encountered the situation.

Mohammad Reza Razaghi
Iran
Local time: 18:36
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  DR Maryam Taghavi
1 hr
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
to lose his confidence


Explanation:
I have heard the experesion (lost himselef) but I am not sure about the usage also (lose his bearing) means to get lost or confused

Alireza Amini
Türkiye
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kourosh Abdi
1 hr
  -> Thanks

agree  Ramin Vali
13 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to lose control


Explanation:
to lose control

Armineh Johannes
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 84

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kourosh Abdi
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
to lose one's nerve, to panic


Explanation:
to lose one's nerve, to panic

Alireza Yazdunpanuh
Iran
Local time: 18:36
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
transfixed


Explanation:
Longman Dic:
unable to move because you are very surprised, shocked, frightened, interested etc:
For a moment she stood transfixed in the doorway.

Example sentence(s):
  • The onlookers were transfixed in terror.
Reza Mohammadnia
Türkiye
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in KurdishKurdish
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Motamedi (X): with a good reference
1 day 2 hrs
  -> Thank you sir
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to lose it


Explanation:
This is a very colloquial way of saying it. Example: "Man, I don't know what happened, everything was going OK and then I just lost it."

Edward Plaisance Jr
Local time: 11:06
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 554
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search