GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:09 Aug 9, 2004 |
Persian (Farsi) to English translations [Non-PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / caricature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Beikian Iran Local time: 07:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Having volunteerd, I was taken prisoner after just a few days. |
|
Having volunteerd, I was taken prisoner after just a few days. Explanation: Here the word "hamana" refers to some temporal precedence. Totransltae the whole sentence we may use a having+pp structure like the aforesaid. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|