KudoZ home » Finnish » Law (general)

aikavälillä 1 päivästä toukokuuta 2004 marraskuuta 30 päivään 2006

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:05 Apr 30, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Finnish to Finnish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EU
Finnish term or phrase: aikavälillä 1 päivästä toukokuuta 2004 marraskuuta 30 päivään 2006
Osaako joku neuvoa, kuinka alla olevassa tapauksessa oleva aikaväli ilmaistaan oikein EU-säädöskielikäytäntöjen mukaisesti. Olen hyvin epäileväinen oman kyhäelmäni oikeellisuudesta.

Painotan "säädöskielikäytäntöjen", älkää antako muihin tekstityyppeihin sovellettavia ohjeita.



Asetus määrittää periaatteet, joiden mukaisesti aikavälillä 1 päivästä toukokuuta 2004 marraskuuta 30 päivään 2006 Euroopan unionin sisältä hankitusta tai tuodusta henkilöautosta maksettu liiallinen valmistevero (jäljempänä 'liikamaksun palautus') arvioidaan 23 päivänä tammikuuta 2004 annetun valmisteveroa koskevan asetuksen nojalla (Virallinen lehti nro 29, kohta 257, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna.
Jussi Rosti
Finland
Local time: 14:57
Advertisement



  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search