ja päättyen 30 päivän kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta

06:07 Apr 30, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Finnish language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law (general) / EU
Finnish term or phrase: ja päättyen 30 päivän kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta
Osaako joku neuvoa, kuinka alla olevassa tapauksessa oleva aikaväli ilmaistaan oikein EU-säädöskielikäytäntöjen mukaisesti. Olen hyvin epäileväinen oman kyhäelmäni oikeellisuudesta.

Painotan "säädöskielikäytäntöjen", älkää antako muihin tekstityyppeihin sovellettavia ohjeita.

Liikamaksua palautettaessa sille maksetaan korkoa seuraavasti:
1) liikamaksun suorituspäivästä sen palautuspäivään – sikäli, kun verovelvollinen on jättänyt anomuksen liikamaksun palautuksesta aikavälillä alkaen 1 päivänä toukokuuta 2004 ja päättyen 30 päivän kuluttua tämän asetuksen voimaantulosta;
Jussi Rosti
Finland
Local time: 06:52



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search